0 تصويتات
9 مشاهدات
في تصنيف أسئلة منهج السعودية بواسطة

سؤال بعد أن هدأت حركة الفتوح واطمأن المسلمون في الأمصار الجديدة نشطت ، مرحبا بكم في بوابة العلم نقدم أحدث أسئلة وإجابات مناهج السعودية التعليمة للطلاب والمعلمين.

إجابة سؤال بعد أن هدأت حركة الفتوح واطمأن المسلمون في الأمصار الجديدة نشطت

ستجد إجابة سؤالك في السطور التالية، ونتمنى لك التوفيق في مسيرتك الدراسية. إذا كانت لديك أسئلة أخرى، فلا تتردد في طرحها.

في حالة كانت الإجابة غير موجودة او خطأ او كان لديك تعليق او ملاحظات حول سؤال بعد أن هدأت حركة الفتوح واطمأن المسلمون في الأمصار الجديدة نشطت ، رجاء اترك لنا تعليقآ.

إجابتك هي

صواب

1 إجابة وحدة

0 تصويتات
بواسطة
 
أفضل إجابة
بعد أن هدأت حركة الفتوح واطمأن المسلمون في الأمصار الجديدة نشطت حركة الترجمة، حيث اهتم الأمويون بترجمة العلوم والفلسفة من اللغات الأخرى إلى العربية.
أسباب نشاط حركة الترجمة في العصر الأموي:
التوسع الجغرافي: أدت الفتوحات الإسلامية إلى توسع الدولة الإسلامية وضم العديد من الأمصار التي كانت حضارات عريقة مثل بلاد الشام ومصر والعراق وفارس.
الرغبة في المعرفة: ازداد رغبة المسلمين في المعرفة واطلاع على علوم وفلسفات الحضارات الأخرى.
دعم الخلفاء: شجع الخلفاء الأمويون حركة الترجمة ودعموا المترجمين مادياً ومعنوياً.
الحاجة إلى الترجمة: ازدادت الحاجة إلى ترجمة الوثائق الرسمية والعقود والكتب العلمية والفلسفية.
أهم المجالات التي شملتها حركة الترجمة:
الطب: ترجمت العديد من الكتب الطبية من اليونانية والفارسية مثل كتاب "قانون الطب" لابن سينا.
الفلك: ترجمت العديد من الكتب الفلكية من اليونانية مثل كتاب "المجسطي" لبطليموس.
الفلسفة: ترجمت العديد من الكتب الفلسفية من اليونانية مثل كتاب "الأخلاق" لأرسطو.
أثر حركة الترجمة على الحضارة الإسلامية:
إثراء الحضارة الإسلامية: ساهمت حركة الترجمة في إثراء الحضارة الإسلامية بالعلوم والفلسفات من الحضارات الأخرى.
تطور العلوم: ساعدت حركة الترجمة على تطور العلوم في العالم الإسلامي وظهور علماء بارزين مثل ابن سينا والخوارزمي.
الحوار الحضاري: ساهمت حركة الترجمة في فتح قنوات الحوار الحضاري بين العالم الإسلامي والحضارات الأخرى.
أهم الشخصيات التي ساهمت في حركة الترجمة:
خالد بن يزيد بن معاوية: أول من اهتم بنقل علوم الطب والكيمياء للعربية.
يعقوب الرهاوي: ترجم العديد من الكتب من اليونانية إلى العربية.
حنين بن إسحاق: ترجم العديد من الكتب الطبية والفلسفية من اليونانية إلى العربية.
خلاصة:
نشطت حركة الترجمة في العصر الأموي بعد أن هدأت حركة الفتوح واطمأن المسلمون في الأمصار الجديدة. ساعدت حركة الترجمة على إثراء الحضارة الإسلامية و تطور العلوم و فتح قنوات الحوار الحضاري بين العالم الإسلامي والحضارات الأخرى.

لم يتم إيجاد أسئلة ذات علاقة

مرحبًا بكم في بوابة تعلم لمستقبل مشرق من التعلم والاكتشافات، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
...